Перейти на главную страницу сайта
Сделать закладку на наш сайтСделать ЧКС стартовой страницейНаписать письмо в администрацию ЧКС

( | )

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Дублирвание украинским
V
Дублирвание уркаинским
Как вы относитесь к обязательному дублировани фильмов украинским
За [ 6 ] ** [18.75%]
Против [ 8 ] ** [25.00%]
Против того что с русского переводили на украинский [ 18 ] ** [56.25%]
: 32
 
Omen 666
19.03.2008, 22:27
#1


Наш человек
********

ЧKС
821
16-December 06
Эдем
2791



Что вы думаете об обязательном дублировании иностранных фильмов украинским языком.
Вообще я за, только если это будет сделанно качественно, а не так как сейчас у нас русские сериалы сделанны, что слышно и русский и украинский одновременно, это доставляет зничительные неудобства.


--------------------
Бездарям и тупицам читать и комментировать мои темы строго воспрещается!
http://www.privet.chuguev.net/
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Vlados
19.03.2008, 22:33
#2


Заcлуженный постер
***********

ЧKС
1807
14-March 06
Чугуев
582



Однозначно против, достали эти грё%%%ые евроинтеграторы, которые насильно насаживают украинский down.gif Где же преславутая демократия и прочая европейская лабуда? Кг/ам мне ещё лучше, буду из нета тянуть всё на родном рашне victory.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
archangel
20.03.2008, 09:18
#3


Домовой


Администратор
3688
24-December 06
Chuguev
3008



Написал что против перевода русских фильмов на кураинский, а если уж переводят то пусть делают полное дублирование!


--------------------

P.S. Искренне Ваш Вячеслав
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
drfaust
20.03.2008, 10:10
#4


Старший научный сотрудник
*****

Форумчанин
200
28-August 07
Чугуев
7775



"Уважаемые, это всё бред сивой кобылы!"

"Шановни, це все х..ня!"

На волне оранжевой революции, твердившей о недостатке украинского языка в сми(и тем более украинского веб-контента), многие РОССИЙСКИЕ(!) разработчики принялись за создания украиноязычных веб-ресурсов и сервисов. В результате оказалось, что все эти "гасла" за недостаток украинского щирого, оказались чистой воды пиз...жём, ибо по статистике украинцы как ходили на русскоязычный контент, так и ходят увеличивая цифры статистики! Поэтому, уважаемые националисты-фанатики, ваше место около Аркаши.

С чистосердечным estser.gif .
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
powerslave
20.03.2008, 12:28
#5


Заcлуженный постер
***********

ЧKС
1812
29-July 05
Україна, Харків
305



Я люблю украинский язык, люблю как он звучит и как он пишется.
Я б с удовольствием посмотрел бы в Харькове Дж. Бонда на украинском(пришлось пиратить), я б с удовольствием пошел бы на Пиратов-3 на украинском (пришлось пиратить), я с удовольствием посмотрел Симпсонов на украинском (правда потратил еще приличную сумму на билеты на поезд).

НО Обязательное дублирование - зло.
Правда, как еще заставить показывать фильмы на украинском, если при 70% дублировании - ни одного фильма не было в Харькове.


--------------------
Клявіятурте розум,почуття і волю
клявіятурте!

Не хватайте озлоблених у тюрми: вони
самі
собі тюрма.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
ShevA
20.03.2008, 13:04
#6


Старый и очень хитрый
************

Модератор
2278
1-June 06
Чугуев
870



За дублирование иностранных фильмов, но переводить с русского на украинский мне кажется это идеотизм. whistle.gif


--------------------
Изображение
Изображение
Ошибки в сообщених являются уникальным афторским стилем и редактированию неподлежат. (с)

Читать написанное транслитом - это как читать написанное говном на
стене: вроде и понятно все, и все равно неприятно.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
SLAYER
20.03.2008, 13:59
#7


Правильным путем идете
**********

ЧKС
1327
20-October 05
Chuhuiv
392



я за дубляж на украинский язык иностранных фильмов, в большинстве своем им это не повредит.


--------------------
"Не делайте мне нервы, мне их есть где испортить!"
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Smile
20.03.2008, 20:24
#8


Правильным путем идете
**********

ЧKС
1026
20-August 05
Найкраща країна Україна
321



Українською мовою приємніше дивитися західні фільми, як на мене, до тогож корисніше. Думаю, шо мало хто у нас добре знає українську мову (нажаль!). Але перекладати російські фільми, то зайва витрата грошей і часу.Тому проголосував за останній пункт.
P.S. Добре коли булаб обов'язковий ВАРІАНТ перекладу, тобто є переrлад українською, є російською. Хто куди хоче туди і йде.
P.S.S -1 тобі, Омен, за "уркаінскій". Вчись врешті писати, неприємно.


--------------------
Изображение
Изображение
Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Sky
20.03.2008, 23:46
#9


Мы не местные
*

Форумчанин
7
9-January 08
Ukraine
12406



Сейчас это лишнее...Да и вообще не нужно вообще..
Укр. язык - корявый язык...( Не в обиду тем, кто так не считает)


--------------------
Две грани боль и смерть врагу пророчат.
Одну из них любовь, другую злоба точит.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
SLAYER
21.03.2008, 00:05
#10


Правильным путем идете
**********

ЧKС
1327
20-October 05
Chuhuiv
392



оригинал + субтитры (можно украинские) это наш выбор zdorovo.gif yes.gif


--------------------
"Не делайте мне нервы, мне их есть где испортить!"
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
rembo
22.03.2008, 13:12
#11


Наш человек
********

ЧKС
837
23-June 04
Чугуев
138



Я за украинский перевод, thumbsup.gif но главное чтобы он был качественный.



--------------------
Изображение Изображение
Изображение Изображение
Изображение Изображение
Изображение Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ashron
22.03.2008, 14:02
#12


Наш человек
********

ЧKС
506
23-January 06
511



Название темы поправьте, в каждом слове по ошибке:

Дублирвание уркаинским

ДублирОвание уКРаинским


--------------------
Человек живет по чести ради права сказать "честь имею".
Если судьба забросила тебя на это место, где ты сейчас находишься, значит, это для чего-то нужно.
И, в первую очередь, это нужно тебе, чтобы ты что-то понял и осознал.

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
archangel
22.03.2008, 15:16
#13


Домовой


Администратор
3688
24-December 06
Chuguev
3008



Ну для Омена это характерно. Как не жаль, но он не хочет исправляться. Что самое интересное и в украинских переводах порой бывают ошибки и по хуже чем те которые допустил Слава.


--------------------

P.S. Искренне Ваш Вячеслав
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Vedmak
22.03.2008, 19:40
#14


Я не читатель, я писатель!
*******

ЧKС
371
15-February 07
3934



Не уважаете язык на котором разговариваете - вот и слушайте государственный wink.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
S_T_A_S
22.03.2008, 21:43
#15


Правильным путем идете
**********

Форумчанин
1089
27-July 07
Чугуев
6847



Если фильмы переводят на украинский это одно дело но когда русские фильмы переводят на украинский это уже через чур.
А вообще я разговариваю на русском и мне интерессней будет смотреть фильмы на русском


--------------------
ПрАшу прАСЩЬениЙА за свАю АрфАграфиЙУ
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Martinka
22.03.2008, 21:47
#16


Я не читатель, я писатель!
*******

ЧKС
338
17-July 07
Чугуев
6688



Мне всё равно на каком языке смотреть фильм. Главное, чтобы было качественное дублирование.
Иногда такое чувство, что украинского некоторые просто стесняются или вообще не знают, но это личное дело каждого... yes.gif


--------------------
Я не против свободы слова вообще, а против его свободы от мысли
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Master_Joda
23.03.2008, 13:35
#17


Тамагочи
***

ЧKС
64
31-October 06
1983



Как говорят в коммерции - спрос рождает предложения, а здесь наоборот спроса нет а предложение есть, вернее принудиловка. Симпсоны на украинском класс, на руском галимый перевод, западные фильмы особенно новые куда ни шло смотреть можно, но когда начинают переводить фильмы двух летней давности и более этож смотреть не возможно...........


--------------------
Искренне ваш Мастер.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
S_T_A_S
23.03.2008, 17:25
#18


Правильным путем идете
**********

Форумчанин
1089
27-July 07
Чугуев
6847



(Master_Joda @ 23.03.2008, 13:35) *
Как говорят в коммерции - спрос рождает предложения, а здесь наоборот спроса нет а предложение есть, вернее принудиловка. Симпсоны на украинском класс, на руском галимый перевод, западные фильмы особенно новые куда ни шло смотреть можно, но когда начинают переводить фильмы двух летней давности и более этож смотреть не возможно...........

Это ты просто сначала начал смотреть на украинском и потом любые изменения кажуться плохими


--------------------
ПрАшу прАСЩЬениЙА за свАю АрфАграфиЙУ
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Vlados
23.03.2008, 17:30
#19


Заcлуженный постер
***********

ЧKС
1807
14-March 06
Чугуев
582



Вот спрашивается зачем переводили Фантомаса rul.gif Это же не перевод а отсос полный, уже и смотреть без голоса комисара Жюва перехотелосьsad.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
powerslave
24.03.2008, 10:55
#20


Заcлуженный постер
***********

ЧKС
1812
29-July 05
Україна, Харків
305



(S_T_A_S @ 23.03.2008, 17:25) *
Это ты просто сначала начал смотреть на украинском и потом любые изменения кажуться плохими

Видел я Симпсонов на русском, и не смешно было. Я из-за этого не стал и смотреть на украинском сразу.
А дубляж фильмов для ТВ - честно сказать он сильно хромает, потому как на него денег выделяют очень мало - люди и не напрягаются.


--------------------
Клявіятурте розум,почуття і волю
клявіятурте!

Не хватайте озлоблених у тюрми: вони
самі
собі тюрма.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Гость_Captain_
24.03.2008, 13:53
#21





Гость






Я украинец, свободно владею и русским и украинским языком, мне безразлично каким языком дублирован фильм. Но качество дубляжа бывает разным. Коробит когда професионально озвученый фильм на русском языке дублируют на украинский одним-двумя голосами. Иногда при переводе теряется смысл фраз, хочется спросить у этих дублеров: "вибачте, шановний, де Ви вивчали українську мову?". Этим идиотским дубляжом они только вызывают антипатию к украинскому языку. down.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Morpheus
24.03.2008, 20:30
#22


Энтузиаст
********

ЧKС
431
12-January 08
Чугуев-сити
12482



(Vlados @ 23.03.2008, 17:30) *
Вот спрашивается зачем переводили Фантомаса rul.gif Это же не перевод а отсос полный, уже и смотреть без голоса комисара Жюва перехотелосьsad.gif

да это просто смеъотворье (сёдня смотрел) megalol.gif


--------------------

Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Belk@
06.04.2008, 21:58
#23


Мне нет равных
*******

ЧKС
308
8-March 08
Чугуев
13922



Ладно уже, если дублируют с англ. языка на украинский. Но если с русского на украинский - то это просто становиться неприятно смотреть!!


--------------------
мягкая и пушистая НО с повадками СУКИ!!!!!!!!! ;)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Julia
07.04.2008, 09:43
#24


Старый и очень хитрый
************

Модератор
2834
8-October 05
Чугуев
363



(powerslave @ 24.03.2008, 11:55) *
(S_T_A_S @ 23.03.2008, 17:25) *

Это ты просто сначала начал смотреть на украинском и потом любые изменения кажуться плохими

Видел я Симпсонов на русском, и не смешно было.

Поддерживаю.

Почти все равно, русский ли, украинский, лишь бы качественно. Русские фильмы лучше на русском.


--------------------
Ремонт электронной бытовой техники.
тел. 050-689-65-38, Виталик

Здесь
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
UkrZilla
07.04.2008, 17:06
#25


Супер-пупер-мега балабол
***********

ЧKС
1623
13-March 06
577



(Smile @ 20.03.2008, 21:24) *
Українською мовою приємніше дивитися західні фільми, як на мене, до тогож корисніше. Думаю, шо мало хто у нас добре знає українську мову (нажаль!). Але перекладати російські фільми, то зайва витрата грошей і часу.Тому проголосував за останній пункт.
P.S. Добре коли булаб обов'язковий ВАРІАНТ перекладу, тобто є переrлад українською, є російською. Хто куди хоче туди і йде.
P.S.S -1 тобі, Омен, за "уркаінскій". Вчись врешті писати, неприємно.

Смайл, якщо ти вже такий спеціаліст з української мови, то мабуть ВАРІАНТ був би wink.gif, а не булаб.

По теме: кучка идиотов сидящих в нашем правительстве своей национализацией и/или украинизацией - называйте это как хотите пытается развалить страну на 2 части. Мы движемся в Европу, в НАТО!, забывая о том что мы славяне, а что русскому хорошо, то немцу смерть, и наборот.
Смотреть/слышать русский фильм/сериал который перевели с русского на "українську мову" противно и это при том, что оригинальное озвучивание пробивается сквозь перевод. Ради избавления от этого кошмара/мучения/пыток я готов платить н-ную сумму денег чтобы у меня были русские каналы.

Желаю этим чиновникам до конца своей жизни смотреть Санта-Барбару переведенную с русского на "українську мову".
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Smile
07.04.2008, 17:28
#26


Правильным путем идете
**********

ЧKС
1026
20-August 05
Найкраща країна Україна
321



(UkrZilla @ 07.04.2008, 18:06) *
Смайл, якщо ти вже такий спеціаліст з української мови, то мабуть ВАРІАНТ був би wink.gif, а не булаб.

По теме: кучка идиотов сидящих в нашем правительстве своей национализацией и/или украинизацией - называйте это как хотите пытается развалить страну на 2 части. Мы движемся в Европу, в НАТО!, забывая о том что мы славяне, а что русскому хорошо, то немцу смерть, и наборот.

Дякую, завдяки людям я поступово пишу краще estser.gif
Ми слов’яне звісно: але слов’яне це не тільки россія. Польша, Словаччина, Чехія - слов’яне, а нато! А росія просто відлюдна країна, навіть не центр слов’янського світу ( хоч вони так вважають )


--------------------
Изображение
Изображение
Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Morpheus
07.04.2008, 18:10
#27


Энтузиаст
********

ЧKС
431
12-January 08
Чугуев-сити
12482



Дякую, завдяки людям я поступово пишу краще estser.gif
Ми слов’яне звісно: але слов’яне це не тільки россія. Польша, Словаччина, Чехія - слов’яне, а нато! А росія просто відлюдна країна, навіть не центр слов’янського світу ( хоч вони так вважають )
[/quote]
Да как хотят так пусть и считают.Русские фильмы/пердачи переводить на украинский это форменный изврат.Пусть тот же СТБ сколько интресных позновательных програм,а когда слыш тупой дешевый перевод(идет сначала русский потом украинский )в телек молоток кинуть хочеться.


--------------------

Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Vlados
07.04.2008, 18:28
#28


Заcлуженный постер
***********

ЧKС
1807
14-March 06
Чугуев
582



Дякую, завдяки людям я поступово пишу краще estser.gif
Ми слов’яне звісно: але слов’яне це не тільки россія. Польша, Словаччина, Чехія - слов’яне, а нато! А росія просто відлюдна країна, навіть не центр слов’янського світу ( хоч вони так вважають )

Може бути ми слов'яни?
Это вы типа специально пишите Россию с маленькой буквы или безграмотность?wink.gif
Если Россия відлюдна країна, то кто же тогда Украина? Или тот, кто не лижет ноги западу становится отчуждённым? Нда, странная у вас мера оценок, товарищ bye-bye.gif По прежнему считаю перевод с русского на украинский- извращением

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Smile
07.04.2008, 19:33
#29


Правильным путем идете
**********

ЧKС
1026
20-August 05
Найкраща країна Україна
321



(Vlados @ 07.04.2008, 19:28) *
Може бути ми слов'яни?

Просто моєму вуху так приємніше чути blin.gif чомусь
Это вы типа специально пишите Россию с маленькой буквы или безграмотность?wink.gif
Це я вже розігнався... Безграмотність нажаль laugh.gif
Если Россия відлюдна країна, то кто же тогда Украина? Или тот, кто не лижет ноги западу становится отчуждённым?
Та ні, я за населенням дивлюся. Україна поряд з Росією маленька - але щільність населення значно вища. Якщо там так добре, чом там не як у Китаї? haha.gif


--------------------
Изображение
Изображение
Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Vlados
07.04.2008, 20:14
#30


Заcлуженный постер
***********

ЧKС
1807
14-March 06
Чугуев
582



Та ні, я за населенням дивлюся. Україна поряд з Росією маленька - але щільність населення значно вища.

Ага, и работать негдеsmile.gif
Якщо там так добре, чом там не як у Китаї? haha.gif

Сравнили, в России есть такие районы, куда ещё не вступала нога человека, та же самая тайга какую площадь занимает, районы вечной мерзлоты и прочее. А плодиться так, чтобы в аренду участок на кладбище брать...
PS Опять перерастает в оффтоп, придётся тему новую робыть))

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Morpheus
14.04.2008, 22:01
#31


Энтузиаст
********

ЧKС
431
12-January 08
Чугуев-сити
12482



и опять, дублирование фигня аццтой и брет ёжиков в тумане хай повесятсо


--------------------

Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Smile
16.04.2008, 16:45
#32


Правильным путем идете
**********

ЧKС
1026
20-August 05
Найкраща країна Україна
321



Нещодавно з превеликим задоволенням подивився фільм "Чотири танкіста і собака" з українським перекладом zdorovo.gif клас


--------------------
Изображение
Изображение
Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Morpheus
19.04.2008, 17:40
#33


Энтузиаст
********

ЧKС
431
12-January 08
Чугуев-сити
12482



Если перевод не с русского на украинский,то даже и поорать можна megalol.gif


--------------------

Изображение
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
UkrZilla
21.04.2008, 19:19
#34


Супер-пупер-мега балабол
***********

ЧKС
1623
13-March 06
577



*
 049_agitplakat.jpg ( 25.8 ) : 95
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
TerroR
22.04.2008, 15:16
#35


Тамагочи
***

Форумчанин
88
7-April 08
14890



down.gif down.gif Лучше когда на русском.Украинцы так переводят что или нече не понятно или просто тупо.Уже начинает бесить когда в русских народных сказках говорят чахлик невмерущий.КАПЕЦ. down.gif down.gif down.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
« · Флейм · »
 

Ответить в эту темуОткрыть новую тему
()

 

: · ·

· · ·

RSS : 16th April 2024 - 16:10